Spis treści
Przedmowa
Andrzej Denka
Filmowość jako cecha prozy – ‘proza jako film’? O możliwym odczytaniu twórczości Petera Handkego (również w kontekście recepcji polskiej)
Dorota Tomczuk
Recepcja teatralna dramaturgii Petera Handkego w Polsce na przykładzie (anty)sztuki Publiczność zwymyślana
Agnieszka Kodzis-Sofińska
Gdy „teatr staje się grą: z widzem, z utartymi konwencjami, z sobą samym”. Publiczność zwymyślana (1966) Petera Handkego na scenach polskich
Anna Pastuszka
Recepcja sztuki Kaspar Petera Handkego w Polsce oraz lubelska adaptacja Ja Kaspar
Anna Kowalewska
Wrocławski Kaspar w inscenizacji Barbary Wysockiej
Piotr Majcher
Mowa i milczenie – wybrane inscenizacje utworów Petera Handkego w Polsce
Beata Kołodziejczyk-Mróz
Godzina prawdziwych odczuć Petera Handkego – re-produkcja rzeczywistości oraz re-definicja tożsamości
Michał Skop
Peter Handke w górnośląskich czasopismach społeczno-kulturalnych i literackich
Agnieszka Zakrzewska-Szostek
Peter Handke i jego twórczość na łamach czasopisma „Dialog”
Justyna Szmorąg
Peter Handke na łamach miesięcznika „Odra” w latach 1975–2024
Natalia Południak
Twórczość Petera Handkego jako przedmiot badań wrocławskiej germanistyki
Justyna Radłowska
Sztuka jako eksperyment. Teksty Petera Handkego na zajęciach opcyjnych dla studentów Instytutu Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego
Joanna Ławnikowska-Koper
Postać i twórczość Petera Handkego w programie Austriackiego Forum Kultury w Warszawie
Krzysztof Huszcza
Reakcje polskich mediów na przyznanie literackiego Nobla Oldze Tokarczuk i Peterowi Handkemu
Joanna Małgorzata Banachowicz
Noblista kontrowersyjny? Peter Handke w Polsce
Tobiasz Janikowski
Pytając przez łzy. Petera Handkego (nie)emocjonalny obraz wojny w byłej Jugosławii
Katarzyna Nowakowska, Edward Białek
Peter Handke – odnowiciel teatru, antyglobalista i bałkański łącznik
Karolina Bikont, Piotr Majcher
Każde tłumaczenie przenika do życia, bo życie lubi się splatać z szeroko rozumianą fikcją”